Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры » Всё о Шоу Бизнесе

Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры

23.07.17, 12:10



Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры

«Тартюф» — российский полнометражный цветной музыкальный художественный фильм, поставленный режиссёром Яном Фридом в 1992 году. Российская экранизация комедии «Тартюф, или Обманщик» Ж.-Б. Мольера.
Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры

В фильме используется перевод пьесы Михаила Донского, с некоторыми стилизованными под исходный стихотворный текст добавлениями и с большим количеством песен (композитор — Геннадий Гладков). Сюжет и мораль первоисточника практически сохранены, за некоторыми исключениями.
Сюжет
Мюзикл о похождениях лицемера, имя которого стало нарицательным. Тартюф втирается в доверие и предает, обманывает и соблазняет, сохраняя маску святости и не стесняясь ничем… С виду богобоязненный святоша Тартюф пользуется благосклонностью главы семейства Оргона, который готов даже выдать за него красавицу-дочь Марианну против её воли. На самом деле цель Тартюфа — соблазнить жену доверчивого хозяина дома, очаровательную Эльмиру.
В ролях
Михаил Боярский — Тартюф
Владислав Стржельчик — Оргон
Лариса Удовиченко — Эльмира
Ирина Муравьева — Дорина
Игорь Дмитриев — Клеант
Виктория Горшенина — госпожа Пернель
Анна Самохина — Мариана
Игорь Скляр — Дамис
Александр Самохин — Валер
Герман Орлов — господин Лояль
Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры

Тартюф (фильм, 1992)
Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры

В эпизодах
А. Алексеев
В. Городецкий
Гелена Ивлиева
Б. Злыгостев
С. Клепиков
А. Уланов
Съёмочная группа
Автор сценария — Ян Фрид при участии — Борис Рацера и Владимира Константинова
По одноимённой комедии Ж.-Б. Мольера. Перевод Михаила Донского
Композитор — Геннадий Гладков
Оператор-постановщик — Николай Строганов
Художник-постановщик — Алексей Рудяков
Художник по костюмам — Татьяна Острогорская
Звукооператор — Эдуард Ванунц
Режиссёр — Владимир Перов
Оператор — Ю. Плешкин
Монтаж — Галины Корниловой
Грим — Вадима Халаимова
Ассистенты:
режиссёра — А. Горелик, Н. Васильева
оператора — А. Каминский
монтажёра — Я. Хуторянская
Помощник режиссёра — Е. Самохвалова
Помощник звукооператора — В. Михневич
Художник-декоратор — С. Тейх
Мастера-гримёры — Н. Тулупова, О. Рыжикова
Мастера-костюмеры — Т. Морозова, Е. Ликина
Мастера-реквизиторы — Н. Лапочкина, О. Желнина
Мастер света — А. Калуга
Цветоустановщик — Л. Косарева
Титры:
Художник — А. Медведева
Оператор — В. Михайлов
Редактор — И. Филатова
Консультант — Кирилл Чернозёмов
Постановка трюков — Иосифа Кринского
Исполнители — Александр Баранов, В. Трусов
Административная группа — С. Костров, М. Лычковский, А. Писанюк, О. Разрезова
Директор-стажёр — Л. Маевская
Директор картины — Марина Довладбегян
Оркестр Санкт-Петербургского и телевидения
Дирижёр — Станислав Горковенко
Тексты вокальных номеров — Бориса Рацера, Владимира Константинова
Тартюф (фильм, 1992) - Трейлеры

Особенности постановки
Тартюф в исполнении Боярского — молодой и определённо харизматичный лицемер, парадоксально вызывающий зрительскую симпатию. В финальной сцене он, в отличие от пьесы, остается непобеждённым — причём не как конкретный человек, а скорее как воплощённое лицемерие: «Догоните меня? И что? Напрасный труд! Бессмертен я: Тартюфы не умрут!»
Сцена Тартюфа и Эльмиры показана достаточно откровенно и грубо, примечательно также и то, что Дамис по режиссёрской трактовке испытывает к мачехе Эльмире явно не сыновние чувства, и его ненависть к Тартюфу в большей степени продиктована ревностью. Роль Дорины также весьма преуменьшена. Она довольно редко промелькивает в постановке, тогда как в тексте пьесы она присутствует почти во всех сценах.

«Тартюф» — российский полнометражный цветной музыкальный художественный фильм, поставленный режиссёром Яном Фридом в 1992 году. Российская экранизация комедии «Тартюф, или Обманщик» Ж.-Б. Мольера. В фильме используется перевод пьесы Михаила Донского, с некоторыми стилизованными под исходный стихотворный текст добавлениями и с большим количеством песен (композитор — Геннадий Гладков). Сюжет и мораль первоисточника практически сохранены, за некоторыми исключениями. Сюжет Мюзикл о похождениях лицемера, имя которого стало нарицательным. Тартюф втирается в доверие и предает, обманывает и соблазняет, сохраняя маску святости и не стесняясь ничем… С виду богобоязненный святоша Тартюф пользуется благосклонностью главы семейства Оргона, который готов даже выдать за него красавицу-дочь Марианну против её воли. На самом деле цель Тартюфа — соблазнить жену доверчивого хозяина дома, очаровательную Эльмиру. В ролях Михаил Боярский — Тартюф Владислав Стржельчик — Оргон Лариса Удовиченко — Эльмира Ирина Муравьева — Дорина Игорь Дмитриев — Клеант Виктория Горшенина — госпожа Пернель Анна Самохина — Мариана Игорь Скляр — Дамис Александр Самохин — Валер Герман Орлов — господин Лояль Тартюф (фильм, 1992) В эпизодах А. Алексеев В. Городецкий Гелена Ивлиева Б. Злыгостев С. Клепиков А. Уланов Съёмочная группа Автор сценария — Ян Фрид при участии — Борис Рацера и Владимира Константинова По одноимённой комедии Ж.-Б. Мольера. Перевод Михаила Донского Композитор — Геннадий Гладков Оператор-постановщик — Николай Строганов Художник-постановщик — Алексей Рудяков Художник по костюмам — Татьяна Острогорская Звукооператор — Эдуард Ванунц Режиссёр — Владимир Перов Оператор — Ю. Плешкин Монтаж — Галины Корниловой Грим — Вадима Халаимова Ассистенты: режиссёра — А. Горелик, Н. Васильева оператора — А. Каминский монтажёра — Я. Хуторянская Помощник режиссёра — Е. Самохвалова Помощник звукооператора — В. Михневич Художник-декоратор — С. Тейх Мастера-гримёры — Н. Тулупова, О. Рыжикова Мастера-костюмеры — Т. Морозова, Е. Ликина Мастера-реквизиторы — Н. Лапочкина, О. Желнина Мастер света — А. Калуга Цветоустановщик — Л. Косарева Титры: Художник — А. Медведева Оператор — В. Михайлов Редактор — И. Филатова Консультант — Кирилл Чернозёмов Постановка трюков — Иосифа Кринского Исполнители — Александр Баранов, В. Трусов Административная группа — С. Костров, М. Лычковский, А. Писанюк, О. Разрезова Директор-стажёр — Л. Маевская Директор картины — Марина Довладбегян Оркестр Санкт-Петербургского и телевидения Дирижёр — Станислав Горковенко Тексты вокальных номеров — Бориса Рацера, Владимира Константинова Особенности постановки Тартюф в исполнении Боярского — молодой и определённо харизматичный лицемер, парадоксально вызывающий зрительскую симпатию. В финальной сцене он, в отличие от пьесы, остается непобеждённым — причём не как конкретный человек, а скорее как воплощённое лицемерие: «Догоните меня? И что? Напрасный труд! Бессмертен я: Тартюфы не умрут!» Сцена Тартюфа и Эльмиры показана достаточно откровенно и грубо, примечательно также и то, что Дамис по режиссёрской трактовке испытывает к мачехе Эльмире явно не сыновние чувства, и его ненависть к Тартюфу в большей степени продиктована ревностью. Роль Дорины также весьма преуменьшена. Она довольно редко промелькивает в постановке, тогда как в тексте пьесы она присутствует почти во всех сценах.

Понравилось:
Автор: Маланья
Комментариев: 0




Дон Сезар де Базан - Трейлеры
20.07.17, 20:19
Фильм "Благочестивая Марта" 2серии (1980) -
20.07.17, 20:08
Мария Миронова - Биографии
26.07.17, 08:21

Надо знать.

Биография Анны Кастеровой -
Биография Анны Кастеровой Про Анну Кастерову практически ничего неизвестно, кроме того, что красивая девушка трудится на телеканале «Россия 2» и родом она не из российской столицы, а из Зеленограда. Она – ведущая программы «Вести.ru. Пятница» и одна из лидеров по интернет-запросам среди  →  Подробнее:)
Мы в соц. сетях
подписаться на новости
Актёры и режиссёры
Разместить рекламу
ДОБАВИТЬ БАННЕР


       


Лучшие посты
Недавние посты
Сегодня в топе
Перейти к последним новостям сайта :)
«Кино-новости»
«Новости Шоу Бизнеса» © Мы транслируем с 2015 года, «Всё о Шоу Бизнесе». Все права защищены. Все материалы публикуют на сайте гости и пользователи сайта. Администрация сайта не несет ответственности за публикации. Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на «Кино-новости». При копировании материалов со страницы «Новинки», для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала.
up