В Санкт-Петербурге стартовали съёмки фильма «Купе номер шесть» финского режиссёра Юхо Куосманена, чей полнометражный дебют «Самый счастливый день в жизни Олли Мяки» победил в конкурсе «Особый взгляд» 69-го Каннского кинофестиваля. Об этом сообщается на сайте СТВ, отвечающей за производство картины вместе с кинокомпаниями Aamu (Финляндия), Amrion (Эстония) и «Ахтунг Панда!» (Германия). В главных ролях заняты Сейди Хаарла и Юрий Борисов, компанию им составят Юлия Ауг и Динара Друкарова. Сценарий написали Андрис Фельдманис и Ливия Ульман при участии самого Куосманена, за русские диалоги отвечает Любовь Мульменко. Оператором-постановщиком выступает Яни-Петтери Пасси, работавший над «Чернобылем». Лента создаётся при поддержке Финского кинофонда, YLE, ARTE, Эстонского Киноинститута, Министерства Культуры Российской Федерации, MEDIA и фонда «Евримаж». Съёмки пройдут до 31 марта в Москве, Санкт-Петербурге, Мурманске, Оленегорске и Териберке.
фото: СТВ Действие картины, чей жанр обозначен как драма и мелодрама, разворачивается в конце 90-х. Финская студентка Лора путешествует из Москвы в Мурманск, чтобы увидеть древние наскальные рисунки. Её единственный сосед по купе — шахтёр Вадим, мрачный нелюдимый тип. Долгая дорога сквозь снега сближает их. Долгая железная дорога. Но у Вадима и Лоры есть ещё кое-что общее, помимо купе, которое они вынужденно делят: оба чувствуют себя чужими в этом мире. По словам со-продюсера фильма Натальи Дрозд, «на этом проекте сложилась крутая международная команда. Несмотря на то, что режиссёр и основная съёмочная группа проекта из Финляндии, действие фильма полностью происходит в России и язык фильма — русский. Главную мужскую роль сыграет Юра Борисов, которого Юхо увидел в фильме "Бык" в Карловых Варах. Поскольку авторы сценария — эстонцы, мы привлекли Любу Мульменко к написанию русских диалогов. Главным референcом этого фильма для меня являются "Трудности перевода" — история постепенного сближения двух совершенно разных человеческих существ, история, полная нежности и комизма. Также хочется отметить, что наше участие в проекте стало возможным благодаря проведению в 2019 году Министерством Культуры впервые конкурса миноритарной копродукции. Прокат фильма предварительно запланирован на осень 2021 года».
В Санкт-Петербурге стартовали съёмки фильма «Купе номер шесть» финского режиссёра Юхо Куосманена, чей полнометражный дебют «Самый счастливый день в жизни Олли Мяки» победил в конкурсе «Особый взгляд» 69-го Каннского кинофестиваля. Об этом сообщается на сайте СТВ, отвечающей за производство картины вместе с кинокомпаниями Aamu (Финляндия), Amrion (Эстония) и «Ахтунг Панда!» (Германия). В главных ролях заняты Сейди Хаарла и Юрий Борисов , компанию им составят Юлия Ауг и Динара Друкарова . Сценарий написали Андрис Фельдманис и Ливия Ульман при участии самого Куосманена, за русские диалоги отвечает Любовь Мульменко . Оператором-постановщиком выступает Яни-Петтери Пасси, работавший над «Чернобылем». Лента создаётся при поддержке Финского кинофонда, YLE, ARTE, Эстонского Киноинститута, Министерства Культуры Российской Федерации, MEDIA и фонда «Евримаж». Съёмки пройдут до 31 марта в Москве, Санкт-Петербурге, Мурманске, Оленегорске и Териберке. фото: СТВ Действие картины, чей жанр обозначен как драма и мелодрама, разворачивается в конце 90-х. Финская студентка Лора путешествует из Москвы в Мурманск, чтобы увидеть древние наскальные рисунки. Её единственный сосед по купе — шахтёр Вадим, мрачный нелюдимый тип. Долгая дорога сквозь снега сближает их. Долгая железная дорога. Но у Вадима и Лоры есть ещё кое-что общее, помимо купе, которое они вынужденно делят: оба чувствуют себя чужими в этом мире. По словам со-продюсера фильма Натальи Дрозд, «на этом проекте сложилась крутая международная команда. Несмотря на то, что режиссёр и основная съёмочная группа проекта из Финляндии, действие фильма полностью происходит в России и язык фильма — русский. Главную мужскую роль сыграет Юра Борисов, которого Юхо увидел в фильме "Бык" в Карловых Варах. Поскольку авторы сценария — эстонцы, мы привлекли Любу Мульменко к написанию русских диалогов. Главным референcом этого фильма для меня являются "Трудности перевода" — история постепенного сближения двух совершенно разных человеческих существ, история, полная нежности и комизма. Также хочется отметить, что наше участие в проекте стало возможным благодаря проведению в 2019 году Министерством Культуры впервые конкурса миноритарной копродукции. Прокат фильма предварительно запланирован на осень 2021 года».
Биография Светланы Смирновой-Кацагаджиевой Светлану Смирнову-Кацагаджиеву пока ещё трудно причислить к перворазрядным звёздам русского кинематографа, однако уже отмеченный многочисленными зрителями талант и собственная манера игры свидетельствуют о том, что у молодой актрисы есть все шансы занять
→ Подробнее:)