«Воды слонам!»: Проданный смех - интервью » Всё о Шоу Бизнесе

«Воды слонам!»: Проданный смех - интервью

02.02.19, 17:00



Экранизация сборника цирковых анекдотов

Ветеринар-недоучка Джейкоб (Паттинсон
«Воды слонам!»: Проданный смех - интервью
), после гибели родителей потерявший дом и всяческую определенность в жизни, отправляется в большой город на заработки. Увидев проезжающий мимо поезд, бросает в него вещи и на ходу запрыгивает. Добродушные польские иммигранты, приняв его за бродягу, встречают заряженным револьвером, но потом, немного успокоившись, оставляют на борту и поят паленым виски. Поезд оказывается передвижным цирком знаменитых братьев Бензини. Управляет цирком деспотичный самодур Август (Вальц
), который видит себя таким государьком по заветам Маккиавелли и в качестве развлечения скидывает людей с поезда. За окном 1931 год, Великая Депрессия, что ожесточает и без того не очень нежные цирковые нравы. За диву этого балагана на колесах дрессировщица лошадей и жена хозяина цирка - обворожительная Мадлен (Уизерспун
), которая тут же неоднозначно сообщает Джейкобу, что нуждается в хорошем друге. Потом идет важная для становления любовного треугольника сцена про хорошее отношение к лошадям, в которой Паттинсон впервые за свою карьеру совершает вроде как волевой поступок, а не недоуменно таращится по сторонам.

Экранизация державшегося почти два года в списке бестселлеров сборника цирковых анекдотов, не обращая внимания на почти идентичную фабулу, метит куда-то в сторону "Мулен руж". Только ей не хватает фантазии, обыкновенной режиссёрской наглости и драйва, которых у Лурмана
было через край. Режиссёр Френсис Лоуренс, который в "Константине" умудрялся даже путешествие в ад при помощи тазика обставить как что-то само собой разумеющееся, здесь натыкается на декорации и фактуру. Он слишком трепетно относится к священной корове американского цирка-шапито, который вместо того чтобы стать органичным обрамлением мифологического сюжета как шатер с подрубленными опорами, в одной из финальных сцен погребает под собой всю картину. Лента распадается на какие-то маленькие зарисовки из нелегкой жизни клоунов и акробатов, которые, жонглируя заезженными трюками и клише, выходят на передний план, заслоняя романтическую мелодраму. От чего невыносимо жалко профессионально кокетничающую Уизерспун, которая на протяжении фильма умудряется примерить на себя почти всех голливудских старлеток 30-х, а в лучшие моменты даже напоминает Любовь Орлову
, но в ответ на свои старания получает только пшик и неловкие домогания Паттинсона. Из всей богатой подкупольной романтики выуживаются только отдельные сценки: про карлика, который в обложке Шекспира рассматривает порнографические картинки, да про приручение слонихи Рози, которая, по большому счету, переигрывает тут всех и вся, и между делом дает уроки польского для начинающих, но это всё как-то мелко и незначительно. Если судить по выражению лица переживающего похмелье в слоновнике Джейкоба, даже задуманная как одна из кульминационных, сцена цирковой инициации, где его любовно макают лицом в торт, а потом облизывают бородатые женщины, оставляет только ощущение неловкости.

Единственный кто чувствует себя в этом безостановочно дымящем, но не желающем разгореться вертепе как дома-Кристоф Вальц. Он именно что по-хозяйски держит всю картину в руках, гениально играя наделенного властью шизофреника-садиста. У него как у настоящего маньяка жестокость перемежается с сентиментальностью, а сиюминутная нежность - кровожадным оскалом. На фоне творящегося беспредела с дрессированными кошечками и собачками он так быстро переходит из одной эмоции в совершенно противоположную, что кажется, что он подобно ДеВито
в "Крупной рыбе" ночью ещё и в оборотня успевает превращаться.
В фильме, как будто напрашиваясь, среди прочего рассказывают еще и старую цирковую историю про бегемота в формальдегиде: когда живший в бассейне бегемот сдох, воду заменили на формальдегид и потом еще две недели возили по городам и весям и показывали наивным зрителям. С фильмом кажется произошло что-то подобное: в нем все кроме Вальца и закольцовывающего повествование Хэла Холбрука
сдохло - залили формальдегидом и теперь две недели будут возить по городам и весям и показывать наивным зрителям.
Жан Просянов
21.04.2011

Экранизация сборника цирковых анекдотов Ветеринар-недоучка Джейкоб (Паттинсон ), после гибели родителей потерявший дом и всяческую определенность в жизни, отправляется в большой город на заработки. Увидев проезжающий мимо поезд, бросает в него вещи и на ходу запрыгивает. Добродушные польские иммигранты, приняв его за бродягу, встречают заряженным револьвером, но потом, немного успокоившись, оставляют на борту и поят паленым виски. Поезд оказывается передвижным цирком знаменитых братьев Бензини. Управляет цирком деспотичный самодур Август (Вальц ), который видит себя таким государьком по заветам Маккиавелли и в качестве развлечения скидывает людей с поезда. За окном 1931 год, Великая Депрессия, что ожесточает и без того не очень нежные цирковые нравы. За диву этого балагана на колесах дрессировщица лошадей и жена хозяина цирка - обворожительная Мадлен (Уизерспун ), которая тут же неоднозначно сообщает Джейкобу, что нуждается в хорошем друге. Потом идет важная для становления любовного треугольника сцена про хорошее отношение к лошадям, в которой Паттинсон впервые за свою карьеру совершает вроде как волевой поступок, а не недоуменно таращится по сторонам. Экранизация державшегося почти два года в списке бестселлеров сборника цирковых анекдотов, не обращая внимания на почти идентичную фабулу, метит куда-то в сторону "Мулен руж". Только ей не хватает фантазии, обыкновенной режиссёрской наглости и драйва, которых у Лурмана было через край. Режиссёр Френсис Лоуренс, который в "Константине" умудрялся даже путешествие в ад при помощи тазика обставить как что-то само собой разумеющееся, здесь натыкается на декорации и фактуру. Он слишком трепетно относится к священной корове американского цирка-шапито, который вместо того чтобы стать органичным обрамлением мифологического сюжета как шатер с подрубленными опорами, в одной из финальных сцен погребает под собой всю картину. Лента распадается на какие-то маленькие зарисовки из нелегкой жизни клоунов и акробатов, которые, жонглируя заезженными трюками и клише, выходят на передний план, заслоняя романтическую мелодраму. От чего невыносимо жалко профессионально кокетничающую Уизерспун, которая на протяжении фильма умудряется примерить на себя почти всех голливудских старлеток 30-х, а в лучшие моменты даже напоминает Любовь Орлову , но в ответ на свои старания получает только пшик и неловкие домогания Паттинсона. Из всей богатой подкупольной романтики выуживаются только отдельные сценки: про карлика, который в обложке Шекспира рассматривает порнографические картинки, да про приручение слонихи Рози, которая, по большому счету, переигрывает тут всех и вся, и между делом дает уроки польского для начинающих, но это всё как-то мелко и незначительно. Если судить по выражению лица переживающего похмелье в слоновнике Джейкоба, даже задуманная как одна из кульминационных, сцена цирковой инициации, где его любовно макают лицом в торт, а потом облизывают бородатые женщины, оставляет только ощущение неловкости. Единственный кто чувствует себя в этом безостановочно дымящем, но не желающем разгореться вертепе как дома-Кристоф Вальц. Он именно что по-хозяйски держит всю картину в руках, гениально играя наделенного властью шизофреника-садиста. У него как у настоящего маньяка жестокость перемежается с сентиментальностью, а сиюминутная нежность - кровожадным оскалом. На фоне творящегося беспредела с дрессированными кошечками и собачками он так быстро переходит из одной эмоции в совершенно противоположную, что кажется, что он подобно ДеВито в "Крупной рыбе" ночью ещё и в оборотня успевает превращаться. В фильме, как будто напрашиваясь, среди прочего рассказывают еще и старую цирковую историю про бегемота в формальдегиде: когда живший в бассейне бегемот сдох, воду заменили на формальдегид и потом еще две недели возили по городам и весям и показывали наивным зрителям. С фильмом кажется произошло что-то подобное: в нем все кроме Вальца и закольцовывающего повествование Хэла Холбрука сдохло - залили формальдегидом и теперь две недели будут возить по городам и весям и показывать наивным зрителям. Жан Просянов 21.04.2011

Понравилось:
Автор: Paterson
Комментариев: 0




Корейский зомби-хоррор «Поезд в Пусан»
15.08.18, 12:05
Фильм "Дорога" 1954 г. реж. Ф.Феллини -
31.07.17, 02:31
Поезд на Юму - Трейлеры
20.07.17, 09:06

Надо знать.

Биография Дэниела Крейга -
Смотреть все фото Биография Дэниела Крейга Дэниел Крейг – известный британский актер, ставший всемирно известным после выхода на экраны таких фильмов, как «Мюнхен», «Дом грез», «Золотой компас», а также серии кинофильмов о британском суперагенте Джеймсе Бонде. Каждая из этих лент стала определенной  →  Подробнее:)
Мы в соц. сетях
подписаться на новости
Актёры и режиссёры
Разместить рекламу
ДОБАВИТЬ БАННЕР


       


Лучшие посты
2-03-2018, 11:30
Недавние посты
Сегодня в топе
Перейти к последним новостям сайта :)
«Кино-новости»
«Новости Шоу Бизнеса» © Мы транслируем с 2015 года, «Всё о Шоу Бизнесе». Все права защищены. Все материалы публикуют на сайте гости и пользователи сайта. Администрация сайта не несет ответственности за публикации. Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на «Кино-новости». При копировании материалов со страницы «Новинки», для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала.
up