Невозможное возможно: как Сарик Андреасян экранизировал «Сказку о царе Салтане» Пушкина - «Рецензии»
Намедни миллиард рублей в отечественном прокате собрала новая работа Сарика Андреасяна
«Сказка о царе Салтане
», в производстве которой принимали участие не только продюсерская компания братьев Андреасян, но и канал ТНТ с ON Студией, а в прокат выпустила «Атмосфера кино». Спустя два года после также довольно успешного «Онегина
» режиссер опять взялся за текст Александра Сергеевича Пушкина — и вновь намеренно ушел от поэтической строфы в прозу жизни. Не забыв выдать роль царицы жене и актрисе Елизавете Моряк
, Андреасян сконцентрировался не на её оклеветанном молвой образе, а на судьбе тоскующего по отцу сына — белокурого царевича Гвидона в исполнении Алексея Онежена
.
С первых же кадров Сарик Андреасян
вместе с постоянным сценаристом Алексеем Гравицким
создают более реалистичный заход, отличный от сказки Пушкина. Устав от поездки по заснеженному лесу, царь Салтан (Павел Прилучный
) вместе с помощником (Антон Богданов
) останавливается в доме Бабарихи (Ольга Тумайкина
); хотя так в фильме её никто не называет. Та воспитывает двух родных дочерей Маню (Алиса Стасюк
) и Дуню (Валерия Богданова
) и одну приемную Аннушку (Елизавета Моряк
). Отведав приветственного хлеба с солью, гость тут же замечает затаившуюся в другой комнате скромницу, а затем подслушивает классический разговор, где только Аннушка из всех девиц на выданье преследует не меркантильные цели типа пира на весь мир, а собирается для батюшки-царя родить богатыря. Шутки шутками, но Салтан тут же делает предложение и забирает третью дочь со всем проблемным семейством в славно царство, где даже сентябрь, когда, по Пушкину, и рождается богатырь, выглядит довольно солнечно.
На родах Салтан, вопреки современной моде, не присутствует — у него дела поважнее: он защищает земли от неожиданно нагрянувших басурман. Командировкой государя пользуются завистливые родственницы теперь уже царицы, которые не только подшучивают над странноватым именем Гвидон, но и пишут Салтану то самое письмо про «неведому зверушку». Ответное, кстати, тоже сочиняют они – про бочку, в которую надо заточить несчастную Аннушку вместе с новорожденным. Бояре с письменным указанием начальства спорить не решаются — и вот уже бочку в «модном размере на вырост» носит по открытым водам, пока она не причаливает к еще необитаемому острову, где нет ничего, кроме сосен. За долгое морское путешествие царица не растеряла ни капли шарма, а Гвидон, сын своего отца, существенно вырос. Из первой попавшейся коряги он сооружает лук и стрелы, благодаря которым спасает от гибели прекрасную царевну Лебедя (в человеческом образе – Алиса Кот
). Последняя готова исполнить любые его желания (точнее — запросы на чудеса), коими тоскующий сын хочет заманить на остров Буян родителя номер два.
Исследователи сказок Пушкина, не особо, кстати, ценившие его стихотворное переключение на фольклорные мотивы, преимущественно видели в «Салтане» миф об изгнанной царице и прекрасной Царевне Лебеди. Этой стилистики, не забывая об аттракционах с чудесами и путешествиями Гвидона к отцу в образах комара, мухи и шмеля, придерживались и создатели советских экранизаций: от Александра Птушко
, сохранившего четырехстопный хорей для фильма с Ларисой Голубкиной
, до аниматоров Ивана Иванова-Вано и Льва Мильчина
, с иронией подошедших к классике в популярном мультфильме
. Создатели нынешней версии, напротив, переключают внимание с героинь на мужскую драму, где царь пребывает в тяжелой депрессии после потери семьи, а Гвидон готов сделать всё, чтобы наконец заполучить внимание родителя.
Впрочем, подобные психологические травмы в детско-родительских вопросах показаны, по законам сказочного жанра, легко. Это не прием у психотерапевта, на статус которого претендует, например, «Чебурашка
». Новая «Сказка о царе Салтане
» за счет прозы жизни пытается подшучивать над классическим пушкинским текстом, а благодаря компьютерной графике живописует то безотказную волшебницу Лебедь, то добывающую изумруды белку, то могущественного дядьку Черномора, с которым в век CGI реально выходят 33 богатыря и «все равны, как на подбор».
Отказ от стихотворного слога тоже выглядит вполне осознанным решением, которое позволяет довольно внятно — не без ситуативных шуток и ироничных реплик — донести до юного зрителя смысл пушкинской сказки. И главное – надежду на то, что все будут счастливы. И на острове Буяне, и в царстве славного Салтана. В общем, как завещал классик: «и я там был, мед, пиво пил». Здесь — еще и с рэпом в финале, наложенным на хит Димы Билана
«Невозможное возможно». Ну что ж, он тоже лирик и своего рода сказочник поколения.
«Сказка о царе Салтане» в кинотеатрах с 12 февраля
.
«Сказка о царе Салтане». Трейлер №2
Евгений Червон





С первых же кадров Сарик Андреасян








На родах Салтан, вопреки современной моде, не присутствует — у него дела поважнее: он защищает земли от неожиданно нагрянувших басурман. Командировкой государя пользуются завистливые родственницы теперь уже царицы, которые не только подшучивают над странноватым именем Гвидон, но и пишут Салтану то самое письмо про «неведому зверушку». Ответное, кстати, тоже сочиняют они – про бочку, в которую надо заточить несчастную Аннушку вместе с новорожденным. Бояре с письменным указанием начальства спорить не решаются — и вот уже бочку в «модном размере на вырост» носит по открытым водам, пока она не причаливает к еще необитаемому острову, где нет ничего, кроме сосен. За долгое морское путешествие царица не растеряла ни капли шарма, а Гвидон, сын своего отца, существенно вырос. Из первой попавшейся коряги он сооружает лук и стрелы, благодаря которым спасает от гибели прекрасную царевну Лебедя (в человеческом образе – Алиса Кот

Исследователи сказок Пушкина, не особо, кстати, ценившие его стихотворное переключение на фольклорные мотивы, преимущественно видели в «Салтане» миф об изгнанной царице и прекрасной Царевне Лебеди. Этой стилистики, не забывая об аттракционах с чудесами и путешествиями Гвидона к отцу в образах комара, мухи и шмеля, придерживались и создатели советских экранизаций: от Александра Птушко




Впрочем, подобные психологические травмы в детско-родительских вопросах показаны, по законам сказочного жанра, легко. Это не прием у психотерапевта, на статус которого претендует, например, «Чебурашка


Отказ от стихотворного слога тоже выглядит вполне осознанным решением, которое позволяет довольно внятно — не без ситуативных шуток и ироничных реплик — донести до юного зрителя смысл пушкинской сказки. И главное – надежду на то, что все будут счастливы. И на острове Буяне, и в царстве славного Салтана. В общем, как завещал классик: «и я там был, мед, пиво пил». Здесь — еще и с рэпом в финале, наложенным на хит Димы Билана

«Сказка о царе Салтане» в кинотеатрах с 12 февраля

«Сказка о царе Салтане». Трейлер №2
Евгений Червон
Понравилось:
Автор: Зоя
Комментариев: 0
Надо знать.
Биография Эйч Пи Бакстера -

Биография Эйч Пи Бакстера Детство Эйч Пи Бакстера Бакстер родился в городке Лер. Его имя не Эйч Пи, а Ханс Петер. Именно так его назвали родители при рождении. Однако ещё со школы его частенько стали называть «Эйч Пи», сокращая имя до начальных букв. Первым, кто его назвал «новым» именем, стал
→ Подробнее:)

Мы в соц. сетях
Актёры и режиссёры
Разместить рекламу
Сегодня
«Всё о Шоу Бизнесе» - самые популярные новости кино.
Начнем с того, что на сайте общаются сотни людей, разных религий и взглядов, и все они являются полноправными посетителями нашего сайта, поэтому если мы хотим чтобы это сообщество людей функционировало нам и необходимы правила.
Мы настоятельно рекомендуем прочитать настоящие правила, это займет у вас всего минут пять, но сбережет нам и вам время и поможет сделать сайт более интересным и организованным. Начнем с того, что на нашем сайте нужно вести себя уважительно ко всем посетителям сайта.
Не надо оскорблений по отношению к участникам, это всегда лишнее.
Лучшие посты
18-02-2021, 00:00
Недавние посты
Сегодня в топе

