Керем Бюрсин: «Российская аудитория феноменальна, и я с нетерпением жду возможности встретиться с ней лично» - «Рецензии»
«Холоп
» встречает Османскую Империю: 23 января на экраны российских кинотеатров выходит турецкая версия российской комедии, снятая режиссером Онуром Унлю. Русская версия картины получила в прокате название «Холоп. Великолепный век
», оригинальное же название — Şımarık, «Мажор». Как и в первом фильме, щепотка магии ― и избалованный сынок богатых родителей отправляется прямиком в средневековье, где неожиданно теряет свой статус и оказывается рядовым сотрудником конюшни при дворе султана Сулеймана. Что понравится в фильме российским зрителям? Звезда турецких сериалов Керем Бюрсин
в главной роли и экзотическая восточная обстановка, которые отлично легли на полюбившийся зрителям сюжет. Чтобы раскрыть контекст фильма для русскоязычной аудитории, мы задали несколько вопросов Бюрсину на шумной премьере фильма в Стамбуле.
«Холоп. Великолепный век» ― это ремейк российской комедии 2019 года, а помимо турецкой версии, существуют также французская и монгольская. Видели ли вы оригинал? Какие аспекты персонажей или сюжета могут быть не универсальными, а специфическими для турецкой культуры?
Честно говоря, сама динамика сюжета настолько гениальна, что практически каждая культура или страна могла бы адаптировать её и сделать своей. Признаюсь, я не смотрел оригинал полностью, лишь несколько сцен. Однако теперь, когда мы завершили съёмки, я, скорее всего, его посмотрю. То, что действие происходит в Османской империи, делает эту историю глубоко турецкой, но основная идея — взаимоотношения отца и сына, и сама цель истории, которая заключается в том, чтобы помочь персонажу измениться к лучшему, — является универсальной и понятной для всех.
У многих стран есть своя концепция национального юмора. Чем известна турецкая комедия и как это отражено в турецком «Холопе»?
Абсолютно согласен, юмор — это настоящее культурное явление. Конечно, есть множество шуток и нюансов, понятных только внутри культуры, и они могут быть недоступны для посторонних. Однако в то же время существует и универсально понятный юмор, особенно если он основан на ситуациях. Конечно, в «Холопе» есть шутки и фразы, которые рассчитаны на турецкую аудиторию. Но мы постарались сделать больший акцент на юморе, связанном с обстоятельствами, в которых оказываются герои. Мы хотели сделать так, чтобы комедия была доступной и понятной для зрителей из разных стран, в том числе и России.
Почему вашего персонажа отправляют именно во времена Сулеймана? Есть ли историческая эпоха, в которую вы сами хотели бы попасть?
Честно говоря, единственная причина, которая приходит мне в голову, — это то, что этот период невероятно популярен, и о нём знают люди по всему миру. Но если совсем честно, я и сам точно не знаю. Лично я сам хотел бы вернуться намного дальше — в доисторические времена! Было бы интересно заглянуть в эпоху до нашей эры.
Турецкие сериалы, включая «Постучись в мою дверь
», очень популярны в России. Более того, в нашей стране даже снимали собственный ремейк этого сериала. Однако турецкие фильмы не так часто попадают на российский рынок и менее известны. Какие фильмы вы бы порекомендовали российской аудитории?
Российская аудитория просто феноменальна, и я с нетерпением жду возможности встретиться с ней лично. Если говорить о турецких фильмах, то я бы порекомендовал обратить внимание на драматические и исторические картины, которые демонстрируют наше культурное наследие. В Турции снимается много интересного кино, оно может удивить своей искренностью и эмоциональной глубиной.
Ваше детство прошло в разных странах, а свою карьеру вы начали в американских сериалах и рекламных проектах. Какие основные различия в кинопроизводстве между США и Турцией? Интересуют ли вас международные проекты? Например, вы бы хотели принять участие в российском проекте или международной копродукции?
На мой взгляд, основное различие — это условия работы. В Турции работать намного сложнее, однако, несмотря на это, мы создаём потрясающие проекты. Это заставляет меня думать, если бы у нас были условия, как в других странах, как многого мы могли бы достичь? В этом смысле наша индустрия остро нуждается в лучшей организации процессов. Но, помимо этого, я очень горжусь тем, что мы производим, и потенциал турецкого кино меня искренне вдохновляет.
Конечно, я хотел бы работать на международной сцене — это будет моим приоритетом в ближайшие годы. Возможность участвовать в международных проектах или копродукциях — это мечта, к которой я стремлюсь, если сложатся подходящие обстоятельства. Работа в российском проекте? Почему бы и нет! Это было бы очень интересно.
«Холоп. Великолепный век» в кинотеатрах с 23 января![]()
«Холоп. Великолепный век»
Юлия Кузищина



«Холоп. Великолепный век» ― это ремейк российской комедии 2019 года, а помимо турецкой версии, существуют также французская и монгольская. Видели ли вы оригинал? Какие аспекты персонажей или сюжета могут быть не универсальными, а специфическими для турецкой культуры?
Честно говоря, сама динамика сюжета настолько гениальна, что практически каждая культура или страна могла бы адаптировать её и сделать своей. Признаюсь, я не смотрел оригинал полностью, лишь несколько сцен. Однако теперь, когда мы завершили съёмки, я, скорее всего, его посмотрю. То, что действие происходит в Османской империи, делает эту историю глубоко турецкой, но основная идея — взаимоотношения отца и сына, и сама цель истории, которая заключается в том, чтобы помочь персонажу измениться к лучшему, — является универсальной и понятной для всех.
У многих стран есть своя концепция национального юмора. Чем известна турецкая комедия и как это отражено в турецком «Холопе»?
Абсолютно согласен, юмор — это настоящее культурное явление. Конечно, есть множество шуток и нюансов, понятных только внутри культуры, и они могут быть недоступны для посторонних. Однако в то же время существует и универсально понятный юмор, особенно если он основан на ситуациях. Конечно, в «Холопе» есть шутки и фразы, которые рассчитаны на турецкую аудиторию. Но мы постарались сделать больший акцент на юморе, связанном с обстоятельствами, в которых оказываются герои. Мы хотели сделать так, чтобы комедия была доступной и понятной для зрителей из разных стран, в том числе и России.
Почему вашего персонажа отправляют именно во времена Сулеймана? Есть ли историческая эпоха, в которую вы сами хотели бы попасть?
Честно говоря, единственная причина, которая приходит мне в голову, — это то, что этот период невероятно популярен, и о нём знают люди по всему миру. Но если совсем честно, я и сам точно не знаю. Лично я сам хотел бы вернуться намного дальше — в доисторические времена! Было бы интересно заглянуть в эпоху до нашей эры.
Турецкие сериалы, включая «Постучись в мою дверь

Российская аудитория просто феноменальна, и я с нетерпением жду возможности встретиться с ней лично. Если говорить о турецких фильмах, то я бы порекомендовал обратить внимание на драматические и исторические картины, которые демонстрируют наше культурное наследие. В Турции снимается много интересного кино, оно может удивить своей искренностью и эмоциональной глубиной.
Ваше детство прошло в разных странах, а свою карьеру вы начали в американских сериалах и рекламных проектах. Какие основные различия в кинопроизводстве между США и Турцией? Интересуют ли вас международные проекты? Например, вы бы хотели принять участие в российском проекте или международной копродукции?
На мой взгляд, основное различие — это условия работы. В Турции работать намного сложнее, однако, несмотря на это, мы создаём потрясающие проекты. Это заставляет меня думать, если бы у нас были условия, как в других странах, как многого мы могли бы достичь? В этом смысле наша индустрия остро нуждается в лучшей организации процессов. Но, помимо этого, я очень горжусь тем, что мы производим, и потенциал турецкого кино меня искренне вдохновляет.
Конечно, я хотел бы работать на международной сцене — это будет моим приоритетом в ближайшие годы. Возможность участвовать в международных проектах или копродукциях — это мечта, к которой я стремлюсь, если сложатся подходящие обстоятельства. Работа в российском проекте? Почему бы и нет! Это было бы очень интересно.
«Холоп. Великолепный век» в кинотеатрах с 23 января

«Холоп. Великолепный век»
Юлия Кузищина
Понравилось:
Автор: Wilson
Комментариев: 0
Надо знать.
Биография Ингрид Олеринской -

Смотреть фото Биография Ингрид Олеринской Не имея театрального образования, богатых родителей или влиятельных покровителей, Ингрид Олеринская благодаря своему таланту сумела подняться на киноолимп. Детство Ингрид Олеринской Ингрид Олеринская родилась 14 марта 1992 года в Рязани. Ее отец работал
→ Подробнее:)

Мы в соц. сетях
Актёры и режиссёры
Разместить рекламу
Сегодня
«Всё о Шоу Бизнесе» - самые популярные новости кино.
Начнем с того, что на сайте общаются сотни людей, разных религий и взглядов, и все они являются полноправными посетителями нашего сайта, поэтому если мы хотим чтобы это сообщество людей функционировало нам и необходимы правила.
Мы настоятельно рекомендуем прочитать настоящие правила, это займет у вас всего минут пять, но сбережет нам и вам время и поможет сделать сайт более интересным и организованным. Начнем с того, что на нашем сайте нужно вести себя уважительно ко всем посетителям сайта.
Не надо оскорблений по отношению к участникам, это всегда лишнее.
Лучшие посты
Недавние посты
Сегодня в топе

