— анимационный фильм, снятый в 1983 году советским кинорежиссером Александром Татарским по сценарию Сергея Иванова. Выполнен при помощи техники пластилиновой анимации. В основе сюжета — забавная новогодняя сказка про мужичка, отправившегося на поиски ёлки.
Мультфильм выделяется тем, что афористичные реплики персонажей мультфильма, полные абсурдистского юмора, превратились в народные поговорки.
Содержание
Главный герой — мужик, глуповатый, хитрый, ленивый, жадный, да ещё к тому же и косноязычный (не выговаривает «некоторые буквы и цифры»). Очень любит пить пиво, постоянно попадает в дурацкие ситуации. К счастью, у него есть жена — «строгая и авторитетная». Вся история начинается с того, что жена посылает мужика принести из лесу ёлку на Новый год. Но новогодний лес — сказочное место, полное неожиданных событий и превращений. Запутавшись в чудесах, неоднократно потеряв и снова обретя собственный облик, мужик возвращается домой ни с чем. Сюжет разделён на две связанные истории — про мечты мужика и невероятные превращения в волшебной избушке на курьих ножках. В основе первого сюжета лежит сказка, встречаемая во многих народах мира о жадном человеке, который увидав в лесу зайца, размечтался, как разбогатеет на пойманном звере. В итоге он ненароком вспугивает зайца криком и остаётся ни с чем. Мультфильм заканчивается словами рассказчика о том, как мужик ходил за ёлкой в третий раз и наконец добыл её, но поскольку это было уже весной, ему пришлось отнести ёлку обратно. Создатели Автор сценария: Сергей Иванов Режиссёр: Александр Татарский Оператор: Иосиф Голомб Художник-постановщик: Людмила Танасенко Композитор: Григорий Гладков Аранжировщик: Игорь Кантюков Художники-мультипликаторы: Александр Федулов, Борис Савин, Александр Татарский, Владлен Барбэ Художники: Елена Косарева, И. Романов, И. Черенкова, О. Прянишникова, О. Ткаленко, Т. Кузьмина Монтажёр: Любовь Георгиева Звукооператор: Нелли Кудрина Редактор: Алиса Феодориди Директор: Зинаида Сараева Роли озвучивал Станислав Садальский (в титрах не указан) Цензура не избежал пристального внимания цензуры. Уже в начале Татарскому не давали начать работу над мультфильмом, заставляя снимать мультфильм про пионеров, собирающих металлолом. Режиссёр безуспешно со скандалами пытался протолкнуть свой сценарий. В конце концов, он пошёл на уловку — он заявил, что будет снимать фильм про Ленина, причём две недели добивался права снять мультфильм про Владимира Ильича, попутно добавив, что картина будет по мотивам произведения Зощенко. Под столь безапелляционным натиском чиновники сдались и согласились на первоначальный сценарий, лишь бы не затрагивать запрещённую тему. Несмотря на отчаянное сопротивление режиссёра и сценариста, был отправлен «на доработку». Мультфильм пришлось заново смонтировать и местами переозвучить. Режиссёр Александр Татарский вспоминал: На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние. Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: у вас всего один герой — русский мужик, и тот идиот!.. Интересные факты Как упоминал композитор Григорий Гладков во время выступления в передаче «Вокруг смеха», мультфильм имел первоначальное рабочее название «Ёлки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны». Потом визуальную концепцию главного персонажа пришлось доработать, впрочем, как и название. Озвучивать мультфильм приглашали Рину Зелёную, Лию Ахеджакову. Ахеджакова даже озвучила мультфильм, но Татарскому не понравилось. Тогда монтажёр Людмила Коптева предложила кандидатуру Станислава Садальского, с которым Татарский впоследствии подружился. Интересно, что финальных титрах его имя отсутствует. Перед сдачей мультфильма до председателя Гостелерадио Сергея Лапина дошли сведения, что Садальский был задержан в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой. В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актёра убрали из титров. По мотивам мультфильма есть две одноимённых компьютерных игры, в которых повествуется о новых приключениях Мужика. Обе игры озвучил Садальский. По словам Гладкова, характерный «крякающий» звук в некоторых композициях мультфильма был создан с помощью музыкального инструмента из класса рожков, под названием казу. Объясняя композитору, какой должна быть финальная музыкальная тема, Татарский сказал: «Под эту мелодию нас будут хоронить!» Так и вышло: тема из мультфильма звучала на похоронах режиссёра. Фраза «Ох уж эти сказочники» — это эпиграф первого романа Фёдора Достоевского «Бедные люди», являющийся в свою очередь цитатой из рассказа князя В. Ф. Одоевского «Живой мертвец».
— анимационный фильм, снятый в 1983 году советским кинорежиссером Александром Татарским по сценарию Сергея Иванова. Выполнен при помощи техники пластилиновой анимации. В основе сюжета — забавная новогодняя сказка про мужичка, отправившегося на поиски ёлки. Мультфильм выделяется тем, что афористичные реплики персонажей мультфильма, полные абсурдистского юмора, превратились в народные поговорки. Содержание Главный герой — мужик, глуповатый, хитрый, ленивый, жадный, да ещё к тому же и косноязычный (не выговаривает «некоторые буквы и цифры»). Очень любит пить пиво, постоянно попадает в дурацкие ситуации. К счастью, у него есть жена — «строгая и авторитетная». Вся история начинается с того, что жена посылает мужика принести из лесу ёлку на Новый год. Но новогодний лес — сказочное место, полное неожиданных событий и превращений. Запутавшись в чудесах, неоднократно потеряв и снова обретя собственный облик, мужик возвращается домой ни с чем. Сюжет разделён на две связанные истории — про мечты мужика и невероятные превращения в волшебной избушке на курьих ножках. В основе первого сюжета лежит сказка, встречаемая во многих народах мира о жадном человеке, который увидав в лесу зайца, размечтался, как разбогатеет на пойманном звере. В итоге он ненароком вспугивает зайца криком и остаётся ни с чем. Мультфильм заканчивается словами рассказчика о том, как мужик ходил за ёлкой в третий раз и наконец добыл её, но поскольку это было уже весной, ему пришлось отнести ёлку обратно. Создатели Автор сценария: Сергей Иванов Режиссёр: Александр Татарский Оператор: Иосиф Голомб Художник-постановщик: Людмила Танасенко Композитор: Григорий Гладков Аранжировщик: Игорь Кантюков Художники-мультипликаторы: Александр Федулов, Борис Савин, Александр Татарский, Владлен Барбэ Художники: Елена Косарева, И. Романов, И. Черенкова, О. Прянишникова, О. Ткаленко, Т. Кузьмина Монтажёр: Любовь Георгиева Звукооператор: Нелли Кудрина Редактор: Алиса Феодориди Директор: Зинаида Сараева Роли озвучивал Станислав Садальский (в титрах не указан) Цензура не избежал пристального внимания цензуры. Уже в начале Татарскому не давали начать работу над мультфильмом, заставляя снимать мультфильм про пионеров, собирающих металлолом. Режиссёр безуспешно со скандалами пытался протолкнуть свой сценарий. В конце концов, он пошёл на уловку — он заявил, что будет снимать фильм про Ленина, причём две недели добивался права снять мультфильм про Владимира Ильича, попутно добавив, что картина будет по мотивам произведения Зощенко. Под столь безапелляционным натиском чиновники сдались и согласились на первоначальный сценарий, лишь бы не затрагивать запрещённую тему. Несмотря на отчаянное сопротивление режиссёра и сценариста, был отправлен «на доработку». Мультфильм пришлось заново смонтировать и местами переозвучить. Режиссёр Александр Татарский вспоминал: На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние. Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: у вас всего один герой — русский мужик, и тот идиот! Интересные факты Как упоминал композитор Григорий Гладков во время выступления в передаче «Вокруг смеха», мультфильм имел первоначальное рабочее название «Ёлки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны». Потом визуальную концепцию главного персонажа пришлось доработать, впрочем, как и название. Озвучивать мультфильм приглашали Рину Зелёную, Лию Ахеджакову. Ахеджакова даже озвучила мультфильм, но Татарскому не понравилось. Тогда монтажёр Людмила Коптева предложила кандидатуру Станислава Садальского, с которым Татарский впоследствии подружился. Интересно, что финальных титрах его имя отсутствует. Перед сдачей мультфильма до председателя Гостелерадио Сергея Лапина дошли сведения, что Садальский был задержан в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой. В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актёра убрали из титров. По мотивам мультфильма есть две одноимённых компьютерных игры, в которых повествуется о новых приключениях Мужика. Обе игры озвучил Садальский. По словам Гладкова, характерный «крякающий» звук в некоторых композициях мультфильма был создан с помощью музыкального инструмента из класса рожков, под названием казу. Объясняя композитору, какой должна быть финальная музыкальная тема, Татарский сказал: «Под эту мелодию нас будут хоронить!» Так и вышло: тема из мультфильма звучала на похоронах режиссёра. Фраза «Ох уж эти сказочники» — это эпиграф первого романа Фёдора Достоевского «Бедные люди», являющийся в свою очередь цитатой из рассказа князя В. Ф. Одоевского «Живой мертвец».
Биография Вячеслава Тихонова Вячеслав Тихонов – это великий актер, который всегда останется для миллионов зрителей воплощением образа первоклассного советского шпиона. Роль Штирлица принесла актеру огромный успех, сделав его настоящей иконой кинематографа СССР. Как правило, ведя речь о творчестве
→ Подробнее:)