«Сёгун»: Гайдзин его превосходительства - «Рецензии» » Всё о Шоу Бизнесе

«Сёгун»: Гайдзин его превосходительства - «Рецензии»

20.03.24, 11:30




С 27 февраля на американском телеканале FX и в онлайн-кинотеатре Hulu гремит «Сёгун
«Сёгун»: Гайдзин его превосходительства - «Рецензии»
» (Shōgun) — масштабный сериал, основанный на одноименном романе Джеймса Клавелла о британском штурмане, ставшем первым «белым самураем» Японии. Сюжет условно исторический: факты в «Сёгуне» переплетены с вымыслом, как и положено хорошей приключенческой истории. Однако время не стоит на месте, и создателям новой адаптации бестселлера пришлось серьезно поработать над сценарием, по-новому расставив акценты.


Преодолев тысячи морских миль и доселе неизвестный голландцам Магелланов пролив, парусник «Эразм» достигает берегов феодальной Японии. Капитан судна мертв, половина команды — тоже. Те, кому посчастливилось не отойти в мир иной от цинги, голода и отчаяния, попадают в плен к местному военному командованию. Английский навигатор Джон Блэкторн (Космо Джарвис
) — именно его талантам «Эразм» обязан спасением — сразу видит, как решаются дела по-японски: отрубанием голов, варкой заживо в кипятке, распинанием на крестах. Не то чтобы Европа в те годы была сильно человеколюбивее (особенно к «варварам»), но размах японских карательных мер действительно поражает. Как и странности менталитета: после долгой и мучительной казни палачи слагают об убиенном короткие комплиментарные стихи. Хорошо, мол, держался, особенно для иноземной собаки. На расправы с неугодными сквозь пальцы смотрят священники-иезуиты, давно уже обосновавшиеся на этих землях. На календаре 1600 год, благочестивый католический орден занимается тем, что у него получается наилучшим образом: торгует, плетет интриги и изо всех сил давит на местную власть, выбивая себе экономические преференции. Под контролем религиозной миссии находится важнейший путь импорта-экспорта — «Черный корабль», курсирующий между Японией и близлежащими торговыми постами западных держав.


Читать:
Преступления и пряности: «Сёгун» и другие экранизации 2024 года



Португальцы прибытию голландских коллег совсем не рады и спешат обвинить их в пиратстве — чтобы всех поскорее казнили. Иначе люди с «Эразма» могут ненароком рассказать аборигенам много всего интересного о мироустройстве. Например, о том, что Испания и Португалия нагло разделили мир на сферы влияния, чтобы выкачивать из него ресурсы. О делах мировой политэкономии японцы осведомлены плохо, потому как внешним сношениям предпочитают внутренние разборки. Незадолго до описываемых событий преставился очередной правитель, и теперь страна управляется пятью регентами при малолетнем наследнике. Такое положение дел никого не устраивает: зреет гражданская война, победителю которой и достанется право стать «собирателем земель японских». Один из видных военачальников Ёси Торанага (Хироюки Санада
) приближает к себе маявшегося в застенках Блэкторна. Иностранный специалист, именуемый в лучшем случае «гайдзином» (чужаком) — крайне полезный политический актив, меняющий расстановку сил перед решающей битвой. Вскоре англичанин уже не только возвращается к штурвалу, но и получает от своего покровителя звание «Хатамото» — читай, самурая. С новым титулом приходят и новые для штурмана вызовы: он оказывается вовлечен в опасную политическую игру, на кону которой стоит не только обретение абсолютной власти над страной, но и банальное выживание. Победителей не судят. Побежденных, так уж заведено — не щадят. В этом плане Япония на пороге Периода Эдо ничем не отличается от любой другой страны в момент большого передела.

Роман «Сёгун» никогда бы не увидел свет, если бы не одно неприятное приключение, случившееся с его автором. В 1942 году британский артиллерист Джеймс Клавелл попал в японский плен на острове Ява. Три года провел в лагерях военнопленных, в том числе в печально известной сингапурской тюрьме Чанги. Освободившись, Клавелл вернулся домой, стал знаменитым сценаристом: его перу принадлежат сценарии «Мухи
» и фильма «Большой побег
». У него осталась странная причуда: долгие годы писатель носил в кармане пиджака банку консервированных сардин (очень боялся голода). Кроме фобий Клавелл также вынес из плена особое отношение к Японии и населяющим ее людям. Не любовь уж точно, но явный интерес к культуре. Поэтому совсем не удивительно, что однажды наткнувшись на историю моряка Уильяма Адамса, («первого иностранного самурая» на службе у сегуна Иэясу Токугавы), он нашел в нем родственную душу. Адамс тоже терпел кораблекрушение, был пленником японского варлорда и на долгие лета попрощался с родным домом. «Сёгун» — отчасти исторический, местами вольный, потому его герои и спрятаны за прозрачными «псевдонимами» — стал историей очень личной, хоть и замаскированной под старину. Через пять лет телеканал NBC выпустил первую его экранизацию
, где главного героя сыграл писаный красавец Ричард Чемберлен
. Прославили его роли в телеадаптациях романов Александра Дюма — истинно героический тип, на который хотят быть похожими все дворовые мальчишки. Наверняка мистеру Клавеллу польстил выбор такого артиста.
То, что Космо Джарвис проигрывает Чемберлену в харизме — ясно сразу (с другой стороны, а кто бы не проиграл?). Но в обновленном «Сёгуне» некоторая безликость, казалось бы, главного героя — не промах, а сознательное решение шоураннеров Рейчел Кондо и Джастина Маркса. Сериал-долгострой берется перекроить литературный сюжет под новые реалии. За сорок прошедших лет американское ТВ охладело к идеям лубочного ориентализма и отказывает в значимости персонажам «киплинговского типа». А Блэкторн ведь был именно таким, он близкий родственник Дэниэла Древотта («Человек, который хотел стать королем
») и мистера Линсдея («Шантарам
»). Обаятельный и вызывающе белый «варяг», прибывший в далекую страну менять ход ее истории: к нему прислушиваются королевичи, в него влюбляются прекрасные туземные женщины. И даже враги со временем проникаются уважением к светочу европейской цивилизации. Сегодня такая выдающаяся пассионарность Блэкторна уже покажется многим зрителям не просто чрезмерной, но даже шовинистической. Поэтому его осознанно уводят с первого плана, предоставляя больше времени на раскрытие других героев, до того второстепенных.

Решение, которое понравится не всем, но оно определенно обеспечивает «Сёгуну» второе дыхание. Неслучайно к проекту уже приклеилось звание «японской "Игры престолов
"» (хотя заигрывание с антропологией скорее напоминает «Дюну
») — пусть и клише, но раскрывающее главную суть авторского замысла. В адаптации книги Клавелла теперь не один герой, вокруг которого вращается буквально весь мир, а целое созвездие разночинных персонажей со своими тайнами и амбициями. Зрителю в куда большей степени доступны кулуары японской феодальной политики, о подробностях которой раньше приходилось в лучшем случае слышать вскользь. И — вот уж непозволительная роскошь для прошлого «Сёгуна» — появилась возможность не просто слепо следовать за Блэкторном и его высокопоставленным начальником, но и избирать себе любимчиков в соответствии с собственными чаяниями и душевными конфликтами. Сил в борьбе за власть множество, разгуляться есть где. Прогрессору-реалисту Торанаги противопоставляется обаятельный и коварный ретроград Исидо (Такэхиро Хира). В лагере беспринципных авантюристов, кроя всех отборным матросским матом, солирует португальский трикстер Васко Родригес (Нестор Карбонелл
). И даже прекрасная японка Марико (Анна Савай), приставленная к англичанину в статусе любовницы-толмача, отныне не просто обязательная для приключенческого романа фаворитка, но личность почти трагическая: разрываясь между национальными традициями и иноземной верой, она пытается определить, кому же все-таки должна быть верна.


Читать:
Все черви в гости будут к нам. Рецензия на вторую часть «Дюны» Дени Вильнева



В новом «Сёгуне» больше нет места слепому очарованию чужой культурой. Здесь не любуются сакурой, не катаются по заливам на расписных, будто пряничных, корабликах. И даже цветастые кимоно, в которые были облачены все без исключения герои сериала восьмидесятых, спрятаны в сундуки: вместо них, в соответствии с представлениями о мрачном веке, в моде наряды приглушенных цветов. Япония в стиле «китч» скверно подходит для сериала в жанре политической драмы, и проект FX отказывается от «сувенирных» декораций в пользу более приземленного образа. В этом, пожалуй, и кроется его главное достоинство. Сточив углы оригинала, расширив и углубив персонажей (как на подбор — тонких притворщиков и хитрецов), лишив залетного гайдзина эксклюзивных прав на экранное время — «Сёгун» определенно запомнится как один из самых удачных примеров адаптации литературного текста «по-новому»: уважающего оригинал, но не боящегося с ним серьезно поработать.
Максим Гревцев

С 27 февраля на американском телеканале FX и в онлайн-кинотеатре Hulu гремит «Сёгун » (Shōgun) — масштабный сериал, основанный на одноименном романе Джеймса Клавелла о британском штурмане, ставшем первым «белым самураем» Японии. Сюжет условно исторический: факты в «Сёгуне» переплетены с вымыслом, как и положено хорошей приключенческой истории. Однако время не стоит на месте, и создателям новой адаптации бестселлера пришлось серьезно поработать над сценарием, по-новому расставив акценты. Преодолев тысячи морских миль и доселе неизвестный голландцам Магелланов пролив, парусник «Эразм» достигает берегов феодальной Японии. Капитан судна мертв, половина команды — тоже. Те, кому посчастливилось не отойти в мир иной от цинги, голода и отчаяния, попадают в плен к местному военному командованию. Английский навигатор Джон Блэкторн (Космо Джарвис ) — именно его талантам «Эразм» обязан спасением — сразу видит, как решаются дела по-японски: отрубанием голов, варкой заживо в кипятке, распинанием на крестах. Не то чтобы Европа в те годы была сильно человеколюбивее (особенно к «варварам»), но размах японских карательных мер действительно поражает. Как и странности менталитета: после долгой и мучительной казни палачи слагают об убиенном короткие комплиментарные стихи. Хорошо, мол, держался, особенно для иноземной собаки. На расправы с неугодными сквозь пальцы смотрят священники-иезуиты, давно уже обосновавшиеся на этих землях. На календаре 1600 год, благочестивый католический орден занимается тем, что у него получается наилучшим образом: торгует, плетет интриги и изо всех сил давит на местную власть, выбивая себе экономические преференции. Под контролем религиозной миссии находится важнейший путь импорта-экспорта — «Черный корабль», курсирующий между Японией и близлежащими торговыми постами западных держав. Читать: Преступления и пряности: «Сёгун» и другие экранизации 2024 года Португальцы прибытию голландских коллег совсем не рады и спешат обвинить их в пиратстве — чтобы всех поскорее казнили. Иначе люди с «Эразма» могут ненароком рассказать аборигенам много всего интересного о мироустройстве. Например, о том, что Испания и Португалия нагло разделили мир на сферы влияния, чтобы выкачивать из него ресурсы. О делах мировой политэкономии японцы осведомлены плохо, потому как внешним сношениям предпочитают внутренние разборки. Незадолго до описываемых событий преставился очередной правитель, и теперь страна управляется пятью регентами при малолетнем наследнике. Такое положение дел никого не устраивает: зреет гражданская война, победителю которой и достанется право стать «собирателем земель японских». Один из видных военачальников Ёси Торанага (Хироюки Санада ) приближает к себе маявшегося в застенках Блэкторна. Иностранный специалист, именуемый в лучшем случае «гайдзином» (чужаком) — крайне полезный политический актив, меняющий расстановку сил перед решающей битвой. Вскоре англичанин уже не только возвращается к штурвалу, но и получает от своего покровителя звание «Хатамото» — читай, самурая. С новым титулом приходят и новые для штурмана вызовы: он оказывается вовлечен в опасную политическую игру, на кону которой стоит не только обретение абсолютной власти над страной, но и банальное выживание. Победителей не судят. Побежденных, так уж заведено — не щадят. В этом плане Япония на пороге Периода Эдо ничем не отличается от любой другой страны в момент большого передела. Роман «Сёгун» никогда бы не увидел свет, если бы не одно неприятное приключение, случившееся с его автором. В 1942 году британский артиллерист Джеймс Клавелл попал в японский плен на острове Ява. Три года провел в лагерях военнопленных, в том числе в печально известной сингапурской тюрьме Чанги. Освободившись, Клавелл вернулся домой, стал знаменитым сценаристом: его перу принадлежат сценарии «Мухи » и фильма «Большой побег ». У него осталась странная причуда: долгие годы писатель носил в кармане пиджака банку консервированных сардин (очень боялся голода). Кроме фобий Клавелл также вынес из плена особое отношение к Японии и населяющим ее людям. Не любовь уж точно, но явный интерес к культуре. Поэтому совсем не удивительно, что однажды наткнувшись на историю моряка Уильяма Адамса, («первого иностранного самурая» на службе у сегуна Иэясу Токугавы), он нашел в нем родственную душу. Адамс тоже терпел кораблекрушение, был пленником японского варлорда и на долгие лета попрощался с родным домом. «Сёгун» — отчасти исторический, местами вольный, потому его герои и спрятаны за прозрачными «псевдонимами» — стал историей очень личной, хоть и замаскированной под старину. Через пять лет телеканал NBC выпустил первую его экранизацию , где главного героя сыграл писаный красавец Ричард Чемберлен . Прославили его роли в телеадаптациях романов Александра Дюма — истинно героический тип, на который хотят быть похожими все дворовые мальчишки. Наверняка мистеру Клавеллу польстил выбор такого артиста. То, что Космо Джарвис проигрывает Чемберлену в харизме — ясно сразу (с другой стороны, а кто бы не проиграл?). Но в обновленном «Сёгуне» некоторая безликость, казалось бы, главного героя — не промах, а сознательное решение шоураннеров Рейчел Кондо и Джастина Маркса. Сериал-долгострой берется перекроить литературный сюжет под новые реалии. За сорок прошедших лет американское ТВ охладело к идеям лубочного ориентализма и отказывает в значимости персонажам «киплинговского типа». А Блэкторн ведь был именно таким, он близкий родственник Дэниэла Древотта («Человек, который хотел стать королем ») и мистера Линсдея («Шантарам »). Обаятельный и вызывающе белый «варяг», прибывший в далекую страну менять ход ее истории: к нему прислушиваются королевичи, в него влюбляются прекрасные туземные женщины. И даже враги со временем проникаются уважением к светочу европейской цивилизации. Сегодня такая выдающаяся пассионарность Блэкторна уже покажется многим зрителям не просто чрезмерной, но даже шовинистической. Поэтому его осознанно уводят с первого плана, предоставляя больше времени на раскрытие других героев, до того второстепенных. Решение, которое понравится не всем, но оно определенно обеспечивает «Сёгуну» второе дыхание. Неслучайно к проекту уже приклеилось звание «японской "Игры престолов "» (хотя заигрывание с антропологией скорее напоминает «Дюну ») — пусть и клише, но раскрывающее главную суть авторского замысла. В адаптации книги Клавелла теперь не один герой, вокруг которого вращается буквально весь мир, а целое созвездие разночинных персонажей со своими тайнами и амбициями. Зрителю в куда большей степени доступны кулуары японской феодальной политики, о подробностях которой раньше приходилось в лучшем случае слышать вскользь. И — вот уж непозволительная роскошь для прошлого «Сёгуна» — появилась возможность не просто слепо следовать за Блэкторном и его высокопоставленным начальником, но и избирать себе любимчиков в соответствии с собственными чаяниями и душевными конфликтами. Сил в борьбе за власть множество, разгуляться есть где. Прогрессору-реалисту Торанаги противопоставляется обаятельный и коварный ретроград Исидо (Такэхиро Хира). В лагере беспринципных авантюристов, кроя всех отборным матросским матом, солирует португальский трикстер Васко Родригес (Нестор Карбонелл ). И даже прекрасная японка Марико (Анна Савай), приставленная к англичанину в статусе любовницы-толмача, отныне не просто обязательная для приключенческого романа фаворитка, но личность почти трагическая: разрываясь между национальными традициями и иноземной верой, она пытается определить, кому же все-таки должна быть верна. Читать: Все черви в гости будут к нам. Рецензия на вторую часть «Дюны» Дени Вильнева В новом «Сёгуне» больше нет места слепому очарованию чужой культурой. Здесь не любуются сакурой, не катаются по заливам на расписных, будто пряничных, корабликах. И даже цветастые кимоно, в которые были облачены все без исключения герои сериала восьмидесятых, спрятаны в сундуки: вместо них, в соответствии с представлениями о мрачном веке, в моде наряды приглушенных цветов. Япония в стиле «китч» скверно подходит для сериала в жанре политической драмы, и проект FX отказывается от «сувенирных» декораций в пользу более приземленного образа. В этом, пожалуй, и кроется его главное достоинство. Сточив углы оригинала, расширив и углубив персонажей (как на подбор — тонких притворщиков и хитрецов), лишив залетного гайдзина эксклюзивных прав на экранное время — «Сёгун» определенно запомнится как один из самых удачных примеров адаптации литературного текста «по-новому»: уважающего оригинал, но не боящегося с ним серьезно поработать. Максим Гревцев

Понравилось:
Автор: Jacobson
Комментариев: 0




"Книга негров "- исторический мини сериал -
22.07.17, 13:28
Берега Японии
20.09.17, 08:05
К берегам Японии
10.12.17, 13:10
Комментарии для сайта Cackle
Комментарии для сайта Cackle

Надо знать.

Биография Эммануила Виторгана
Биография Эммануила Виторгана Эммануил Виторган – известный в СССР и в России актёр театра и кино. Он сыграл немало интереснейших ролей на сцене театра. Телезрители знают его по ролям в кинокартинах «Чародеи», «Никто вместо тебя», «Благочестивая Марта», «Профессия – следователь», «Ларец Марии  →  Подробнее:)
Мы в соц. сетях
подписаться на новости
Актёры и режиссёры
Разместить рекламу
ДОБАВИТЬ БАННЕР


       


Лучшие посты
Недавние посты
Сегодня в топе
Перейти к последним новостям сайта :)
«Кино-новости»
«Новости Шоу Бизнеса» © Мы транслируем с 2015 года, «Всё о Шоу Бизнесе». Все права защищены. Все материалы публикуют на сайте гости и пользователи сайта. Администрация сайта не несет ответственности за публикации. Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на «Кино-новости». При копировании материалов со страницы «Новинки», для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала.
up
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика